SEVERNA MITROVICA, 11. jun – Zatvaranje Gradske biblioteke u Severnoj Mitrovici veliki je udarac i upozorenje. Nedvosmisleno je poslata poruka da nama i našoj deci ovde mesta nema. Žalosno je i necivilizovano to, ovde u srcu Evrope, kaže za Kosovo onlajn Nenad Radenković, akademski vajar i pesnik.
Objekat Gradske biblioteke „Vuk Karadžić“ u Severnoj Mitrovici Kosovska agencija za privatizaciju preuzela je krajem maja i od tada su njena vrata zapečaćena, a Radenković kaže da je nelogično, necivilizovano i u neku ruku potpuno neprirodno da se ovako iznenadno mnogim čitaocima, pogotovo deci, članovima biblioteke, uskrati uzimanje knjiga.
On izražava bojazan da slična sudbina može da zadesi i druge srpske biblioteke.
„Nisam očekivao nešto tako. Mislio sam da će to biti negde pri kraju ostvarenja nekog njihovog plana. Ono što je najopasnije po jedan narod je to svakodnevno izmicanje podloge. Apostrof na to dajem ukidanju jezika, identiteta, ukidanju ćirilice, to je ono što nas drži, jer narod je narod sve dok je u jeziku. Kad ostane bez te identitetske podloge, on jednostavno ostaje obezglavljen“, napominje Radenković.
S obzirom na to da ima priliku da putuje i po južnom delu Kosova, kaže da ga je ganulo kada je video kako albanski mališani treniraju sa svojim trenerima, dok su u isto vreme u Severnoj Mitrovici sportske hale zaključane.
„Sve drugo nekako mogu da prihvatim, i majorizaciju svake vrste, ali udarac na decu, preko biblioteke, preko sporta, jednostavno ne mogu. Moraće da se nađe neko rešenje jer nije dovoljno biti samo živ. Sve ono što se zove nadgradnjom tiče se kulture srpskog naroda, književnosti, čitalaške publike, kreatora, i likovnih umetnika, i svih mogućih muzičkih talenata… Na ovaj način sve to dolazi pod udar“, upozorava ovaj umetnik.
On veruje da je ovo problem koji treba da se rešava u dijalogu Beograda i Prištine, ali i da dok se ne dođe do rešenja na tom nivou da treba naći neko prelazno.
„Onaj ko ide redovno u biblioteku nije ničiji neprijatelj, tako da ne vidim razlog da se ne nađe neko prelazno rešenje da se naši bibliotekari sa svojim rukovodstvom vrate na svoja radna mesta do nekog momenta kada bi dijalog dao konkretne rezultate“, kaže Radenković.
Izvor i foto: Kosovo Online
Preuzimanje i objavljivanje vesti, fotografija i audio/video materijala u produkciji RTV Puls nije dozvoljeno bez saglasnosti autora i navođenja izvora.